پوسترهای عاشورا فتح خون؛ سید مرتضی آوینی
شهيد مطهري در گفتار كوتاهي از سيد حسن نصر الله

نوعی روحیه و عطر خاصی در آثار ایشان استشمام می کردم

از شهید مطهری برایمان بگویید؟

سیدحسن نصرالله: من بشخصه با شهید مطهری از نزدیک آشنا نبودم زیرا قبل از پیروزی انقلاب اسلامی به ایران نرفتم. من تحصیلاتم در نجف اشرف و لبنان بود. ایشان با فاصله کمی پس از پیروزی انقلاب شهید شد و من بعدها و بعد از شهادت مطهری و چمران به ایران رفتم.

ما به عنوان یک مسلمان لبنانی، شهید مطهری را از طریق کتابهایش می شناسیم و آنچه نوشته است. بیشتر کتاب های مطهری به عربی ترجمه شده و ما از طریق آثارشان ایشان را شناخته ایم.

بعد از اینکه زبان فارسی را یاد گرفتم برگشتم کتاب هایش را به فارسی خواندم زیرا در لغات اصلی و مبدأ که فارسی بود نوعی روحیه و عطر خاصی در آثار ایشان استشمام می کردم.

مترجم می تواند واژه به واژه معنی و به صورت تحت اللفظی معنای واژه را منتقل کند اما وقتی خودتان کتابی را به زبان مادری بخوانید مزه و طعم به خصوصی را می توانید از آن استشمام کنید.

تحصیلکرده های لبنانی از طریق ترجمه ها با آثار شهید مطهری آشنا شدند اما روی آوری من و بسیاری از برداران به کتاب های مطهری به خاطر آن بود که امام خمینی (ره) تاکید بر خواندن کتاب های مرحوم مطهری داشتند و آن را سفارش می کردند.

در همان دیدارتان در سال ۱۹۸۲ با امام؟

سیدحسن نصرالله: نه خیر. ما تاکیدات مبنی بر مطالعه کتاب های شهید مطهری را در سخنرانی های عمومی امام شنیدیم نه در آن دیدار شخصی که با ایشان داشتم.

شاید بتوانم بگویم تاثیرگذارترین اشخاصی که در من و جهان تشیع تاثیر گذاشتند، دو محقق بزرگ شهید محمدباقر صدر و شهید مطهری بودند.

همچنان که زیرساختهای عقیدتی و ایدئولوژیک یک مسلمان رزمنده و پژوهشگر دینی را این دو بزرگوار برای ما ترسیم کردند که حالا مورد استفاده انسان های مومن و مجاهد است.

منبع: خبرگزاری فارس/
بخشی از گفتگوی کامران نجف زاده با سیدحسن نصرالله از شبکه دوم سیما

به اشتراک گذاشتن در شبکه های اجتماعی:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • E-mail this story to a friend!
  • Furl
  • MySpace
  • Ping.fm
  • Print this article!
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis

دیدگاهی بنویسید